"Dievai, dievai, kokia vulgari mirties bausmė! Bet tu man, prašau, pasakyk, juk jos nebuvo! Maldauju pasakyk, nebuvo?
— Žinoma kad ne, — kimiai atsako keleivis — tau tai pasivaideno." (Poncijus Pilotas ir Ješua, "Meistras ir Margarita") "Jie nenužudė jo (Jėzaus) ir nenukryžiavo, bet tai jie tik
įsivaizdavo (jiems pasivaideno), ir išties, tie, kurie kalba apie tai — abejoja dėl to,
neturi jie jokių žinių apie tai, apart mėklinimų sekimo" (Korano Sura 4:156,157)
Romanas neperša skaitytojui kokio tai konkretaus teologinio požiūrio,
tačiau jis kelia klausimus ir siūlo variantus — tarp kurių skaitytojas
turi pats padaryti pasirinkimą, priklausomai nuo savo moralės lygmens.
Ateistai atranda romane spalvingus savo požiūrių patvirtinimus, religijų
šalininkai — savo. Bet apart to, tie ir anie randa ir prieštaravimų,
kurie verčia juos ieškoti tiesos, bandant įminti gausybę romano mįslių. "Jei pasiliksite mano žodyje, tuomet jūs esate tikri Mano mokiniai, ir jūs pažinsite tiesą, ir tiesa išlaisvins jus" (Jn 8:31,32)1
"Kodėl tu, klajūnai, kėlei turguje sąmyšį tarp žmonių, kalbėdamas
apie tiesą, apie kurią neturi menko supratimo? Kas yra tiesa? " (Poncijus Pilotas, "Meistras ir Margarita") Mūsų istoriniame etape — tiesa yra tame, kad istoriškai susiklosčiusioje krikščionybėje yra du morališkai skirtingi dievai:
Dievas Nr.1 | Dievas Nr.2 | Tikroji žmonių gerovė – jų vienybėje. Dovana dabar — vienybės su
kūrėjo valia suvokimas. To suvokimas duoda aukščiausią džiaugsmą ir
laisvę. Pasiekti to galima tik keliant dvasingumą, perkeliant gyvenimą į
dvasinį lygį. | Žmogaus pareiga - tai tikėjimas tuo, kad Kristus savo mirtimi
išpirko ir išperka žmonių nuodėmes. Atlygis už gerą gyvenimą ne čia
(Žemėje) bet ateityje, pomirtiniame gyvenime. Gyventi gerą gyvenimą
pagrinde reikia tam, kad už tai gauti atlygį "ten". | Žmonės neturėtų bijoti sulaukti atlygio ir bausmių, bet turėtų suprasti savo paskirtį ir vykdyti ją. | Žmonės turėtų gyventi remdamiesi bausmių baime ir pažadais, kad
jiems bus atsilyginta, kad jų laukia šeštinės (dangun žengimas), kad
visos jų nuodėmes bus atleistos. | Dievas viską matantis ir viską žinantis, teisingas ir gailestingas.
Dievas atsako į maldas ir padeda teisuoliams (gerbiantiems ir ginantiems tiesą ir teisingumą). "Kas nemyli, tas nepažinojo Dievą, nes Dievas yra meilė" (1 Jn 4,16)
| Dievas leidžia auką — kitų žmonių (net dar negimusių) nuodėmių
atpirkimas teisuolio mirtimi — ir vadina tai teisingumo idealu. Tam
tikslui jis įsikūnija tarp žmonių, aukoja pats save sau pačiam,
"atperkant" kitų žmonių nuodėmes prieš save, siekiant tuo pačiu duoti
žmonėms pamoką, ir pergudravus šėtoną, laimėti prieš jį. Dievas neatsako į Jėzaus maldą, ir sulaužo pažadą padėti teisuoliams –
dievas pageidavo atiduoti jį kankinimams už kitų žmonių nuodėmes. Dievui nuo žmonių reikia pamaldų, garbinimo ir adoravimo, tame tarpe: • „Kristaus kūno ir kraujo suėdimas" — ritualinis kanibalizmas su pririšimu prie alkoholio; • Nukryžiuoto teisuolio, paaukoto už juos, atvaizdo nešiojimas ant kaklo, ir jo garbinimas — kaip "šventą" simbolį; • Bažnyčios veikėjų negyvų kūnų (numirėlių palaikų), arba jų dalių (pvz. rankos) garbinimas.
Dievas pripažįsta "pirmapradę nuodėmę", kurią privaloma atpirkinėti net kūdikiams, dar neįžengusiems į sąmoningą gyvenimą.
| Geri žmonės PRIEŠ bet kokias vergijos formas. Tuo labiau jos yra pasibjaurėtinos Dievui. Visi žmonės yra lygūs, ir "kas yra aukštinama tarp žmonių, tas yra bjaurastis Dievo akyse" (Lk 16:15)
"Jūs žinote, kad tautų valdovai viešpatauja virš jų, ir
didikai vadovauja jais, bet tarp jūsų neturi būti taip: bet kas, kuris
norės būti aukštesniu tarp jūsų, tegul taps jums tarnu; ir kas panorės
tapti viršesniu, tegul taps jums vergu". (Mt 20:25)
"Visi, paėmusieji kalaviją, žus nuo kalavijo". (Mt 26:52)
| Geriausias ideologinis vergovės pagrindas, kuris tik gali būti taikomas mūsų istorinėje epochoje: "Kiekvienas žmogus tebūna klusnus viešajai valdžiai, nes nėra valdžios, kuri nebūtų iš Dievo, o kurios yra – tos Dievo nustatytos." (Romiečiams 13:01)
"Vergai, pakluskit savo žemiškiems šeimininkams, su baime ir virpėjimu, nuoširdžiai kaip Kristui" (Efeziečiams 06:05)
"Trenkiančiam tau per skruostą pakišk ir kitą, ir atimančiam tavo viršutinius drabužius netrukdyk paimti ir marškinius" (Lk 06:29)
"[Viršininkas] ne šiaip sau nešioja kardą, jis yra Dievo tarnas, baudžiantis blogį darančius" (Romiečiams 13:04) |
Romane „Meistras ir Margarita" šiuolaikinių bažnyčių (įskaitant
"Kristaus vardo" bažnyčias) hierarchų, kurie skelbia dievą Nr. 2, veidas
sutelktas Levio Mato personoje – buvęs mokesčių rinkėjas, lydėjęs Ješuą
jo kelionėse.
Levis romane buvo vienintelis Ješuos mokinys ir dėl to pretendavo į monopolinį jo mokymo "kanoninės-šventos" traktuotės platinimą. Apie
objektyvumą neverta ir kalbėti – Ješuos žodžiai pereidavo per Levio
dorovės prizmę ir atsispindėjo pergamente kaip kreivame veidrodyje. Apie
tai kalba Ješua: "... jis neteisingai užsirašo ką aš sakau. Vis vaikšto, vis
vaikšto toks vienas su ožio odos pergamentu ir be paliovos užrašinėja.
Bet aš kartą žvilgtelėjau į tą pergamentą ir pasibaisėjau. Ničnieko, kas
ten parašyta, aš nekalbėjau. Aš maldavau jį: dėl Dievo meilės, sudegink
savo pergamentą! Bet jis išplėšė jį man iš rankų ir pabėgo."
O vėliau patvirtina ir Poncijus Pilotas:
"Žinau, tu laikai save Ješuos mokiniu, bet aš tau pasakysiu, kad
neperpratai nieko, ko jis tave mokė. Atmink, kad jis prieš mirtį pasakė,
jog nieko nekaltina, ir pats jis ką nors būtų priėmęs [iš manęs]. Tu
kietaširdis, o jis toks nebuvo."
Kai Ješuą vedė į bausmės vykdymo vietą, Levis meldėsi už jo "greitą
ir lengvą mirtį", vietoj to kad melstis už jo išgelbėjimą. Ir labai
norėjo "padėti", nužudant Ješuą peiliu dar prieš nukryžiavimą. Levis
netikėjo Dievui, kuris žada apsaugoti teisuolius, Levis tikėjo tik
"Dievu" - jo egzistavimu. Šiuolaikinių bažnyčių hierarchams ir jų išganomiesiems būdingas tos
pačios moralės ir etikos lygio požiūris į jų pačių skelbiamą Dievą.
Todėl jiems yra normalu ir aukos (kyšiai) Dievui, ir "baltasis melas" –
tyčinis mokymo iškraipymas. Panašiais manipuliavimo metodais galėjo
pasinaudoti ir Volandas epizode ant stogo – fokusas, iliuzija,
haliucinacijos sukūrimas, nes Levis, turintis būdingų moralinių ir
etinių savybių, negalėjo ateiti iš šviesos karalystės.
Ješua savo ruožtu laikėsi kito požiūrio tiesos atžvilgiu: "Sakyti Tiesą yra lengva ir malonu"
"Jokie praktiniai samprotavimai nesustabdys jo tame kelyje,
kuriam kaip jis tiki yra pats pašauktas. Jis neišsigąsta net tuomet, kai
jo Tiesa tampa grėsme jo gyvybei. Bet mes suklystume, jei pradėtume
prieštarauti Ješuai ir jo išmintingumui. Čia jis kaip tik pasiekia
tikros dvasinės aukštumos, nes vadovaujasi ne praktiniais
samprotavimais, bet aukštesniais siekiais. Ješua skelbia savo tiesą,
nepaisant vadinamojo "sveiko proto", jis pamokslauja tarsi virš visų
aplinkybių, virš laiko – amžinybei. Todėl jis ne tik išmintingas, bet
ir doras, morališkai aukštas. Aukštas, bet jo aukštumas – žmogiškas iš
prigimties. [...] Prieš mus yra ne dievažmogis (Dievas žmogaus kūne),
bet žmogadievis (žmogus artimas Dievui ). Štai tas pagrindinis dalykas,
kurį atskleidžia Bulgakovas, lyginant su Naujuoju Testamentu ir jo
"evangelija" apie Kristų" (M.Dunaev) "Dvasininkai visada mokė savo išganamuosius ne stengtis pažinti
ir mylėti Dievą, bet bijoti velnio (pragaro), kurį jie ir pagimdė..."
(V.Kliuchevskij)
"Vadinamasis bažnytinis-krikščioniškas mokymas nėra vientisas,
pagristas vieno didžiojo mokytojo mokymu, bet yra tik to mokymo
klastotė, neturinti su tikruoju mokymu beveik nieko bendro, apart
pavadinimo ir kai kurių nesusijusių nuostatų. [...] Pakanka tik atidžiai
perskaityti evangelijas, nekreipiant dėmesio į prietaringus intarpus,
padarytus sudarytojais [...] skiriant dėmesį tik tam kas paprasta,
aišku, suprantama ir susiję su viena ir ta pačia mintimi, – ir po to
skaityti bent jau pripažintus Pauliaus laiškus, kad taptų aiškus tas
visiškas nesutarimas" (L.Tolstojus)
"Šie geri žmonės nieko neišmoko ir viską ką aš sakiau
sumaišė. Aš apskritai pradedu nerimauti, kad ši painiava tesis labai
ilgą laiką" (Ješua, "Meistras ir Margarita")
„"Painiava", apie kurią pasakoja Ješua, krikščioniškosios
civilizacijos istorijoje faktiškai jau vyksta apie du tūkstančius metų.
Ir ši pasaulėžiūros "painiava" ne tokia nepavojinga, kokia ji galėjo
pasirodyti Pilotui ir jo sekretoriui prieš du tūkstančius metų
Jeršalaime (Jeruzalėje) keturioliktą pavasario mėnesio Nisan dieną.
Būtent ši "painiava " atnešė Žemės tautoms begalines bėdas ir kančias,
daugybę beprasmiškų karų ir, galiausiai, žmonijos ir visos biosferos
pražūties grėsmę: cheminiai ginklai, atominės ir vandenilio bombos buvo
sukurti biblinės civilizacijos mokslu, priedo prie viso to – globali
pasaulinė biosferos-ekologinė krizė taikiuoju laiku; tai – daugiaamžio
„krikščioniškų vertybių" ir dešimties Biblijos įsakymų gynimo
rezultatas. Pagrindinė (pirminė, esminė) visų dabartinės civilizacijos
nelaimių priežastis yra tame, kad toje civilizacijoje vyrauja
įvairiaplaukis ateizmas." Materialistinis ateizmas — įsitikinimas tuo, kad Dievo nėra; ir idealistinis ateizmas —
tikėjimas sukurtu paveikslu, "visagaliu policininku-teisėju", kurio
autoritetu prisidengiant galima savanoriškai-privalomais būdais
prastūminėti įtinkamą tvarką. Ir tai nepaisant to, kas buvo pasakyta: "Dievas nėra nesantaikos [Dievas], bet taikos. Taip [turėtų būti] visose šventųjų bažnyčiose" (1 Korintiečiams 14:33)
"Romanas "Meistras ir Margarita" – tai ne apreiškimas
grožinės literatūros kūrinio pavidale, ir ne tuščias prasimanymas,
pateikiamas kaip apreiškimas. Romanas "Meistras ir Margarita" – tai rusų
pasaulėžiūros žmogaus teologija, ieškančio tiesą (истину) su nesavanaudišku tikėjimu, pasitikėjimu ir patikėjimu Dievui savo gyvenimo, ir pomirtinės būties; teologija,
išreikšta alegoriškoje-posakio formoje. Tai tikroji Rusiškos kultūros
teologija XXa., daugumoje nulėmusi tolimesnę Rusijos civilizacijos ir
viso likusio pasaulio žmonijos lemtį. " ("TSRS vidaus prediktorius") "... Ir bailumas, be abejo, viena iš didžiausių ydų. Taip
kalbėjo Ješua Ha-Nocri. Ne, filosofe, aš prieštarauju: tai yra
didžiausia yda" (Poncijus Pilotas, "Meistras ir Margarita")
_____________________ 1 - šiame
darbe pateikiamos citatos išverstos į lietuvių kalbą iš rusiškos
Biblijos, dėl to vertimas gali skirtis nuo lietuviškos Biblijos.
Pagal M. Bulgakovo romaną "Meistras ir Margarita" ir VP TSRS darbus: Внутренний Предиктор СССР — «"Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры» Внутренний Предиктор СССР — «"Мастер и Маргарита”: роман М.Булгакова и экранизация В.Бортко»
|